Türkü Seli - Türkü Sözleri

Türkçe, Kürtçe Sözler ve Notalar

Türkü Seli ANDROİD Uygulamasını İndir!

Hozan Car Caran Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Comerd tarafından seslendirilen Hozan Car Caran eserinin kürtçe şarkı sözleri ve türkçe çevirisine buradan ulaşabilirsiniz. Hozan Car Caran eserini seslendiren diğer tüm kürt sanatçıların videolarını da buradan izleyebilirsiniz.


Car caran ji bo Xweda ketin Kerbela (Kimi zaman Allah için Kerbelada öldük)
Car caran ji bo însan ketin çarmixa îsa(Kimi zaman insanlar için İsa’nın çarmıhına gerildik)
Yek caran hember Dehaq bûn hesinkar Kawa (Bir defa Dehak’lar karşısında demirci Kawa olduk)
îro li ser Zagrosan bûn mîhraca insan (Bugün Zagrosların üstünde insanlığın miracı olduk)
Roja Şahmerdan im çar alîyê Kurdistan (Şahmerdanın günüyüz Kürdistan’ın dört bir tarafında)

Destpêk welatê xwe jîn bikin hemû cîhan (Memleketimizden başlayarak yaşatalım tüm dünyayı)
Bûn şefeqa insan ber erd û ezman da (İnsanlığın şafağı olduk yer ve göklerin arasında)
Em şêr Elîşêrin Sêwas û Dêrsim da (Biz aslan Alişer’iz Sivas ve Dersim’de)
Neqşa ewlîyanan ser erdê Kurdan da (Evliyaların süsüyüz Kürt topraklarında)
Em soz û peymanin îqrara merdan da (Biz söz ve anlaşmayız mertlerin açık sözlülüğünde)
Car caran Zerdeştim yekem min dît Xweda (Kimi zaman Zerdeştiz, ilk biz gördük Allah’ı)
Pir caran em darxistin barbarê romiyan (Çoğu zaman bizi indirdiler o barbar romlar)
Em bûn Şêx Bedreddîn û Halacê Mansûr (Biz Şeyh Betrettin olduk ve Hallacı Mansur)
Îro li ser Cudî da bûn murşîdê insan (Bugün cudi’de insanların yol göstericisi…)
Şehîd in serwer in çar aliyê Kurdistan (Şehidiz özgürüz Kürdistan’ın her dört tarafında)
Tîr in em tîrêj in ronîkin hemû cîhan (Isıyız ve Işığız aydınlatalım tüm dünyayı)
Em bûn Spartakus ne yek bi hezaran (Biz Spartaküs olduk, bir değil binlerce)

Ref û ref belav bûn çar parçê Kurdistan (Akın akın dağıldık Kürdistan’ın her dört tarafına)
Em tevgerin tevger tev Qazî Muhemmed (Biz hareketiz hareket, tümümüz Qazi Muhammet)
Em bûne perspektîf şoreşa insan da (İnsanlığın devriminde perspektif olmuşuz)
Ezim Kurdistanim Dêrsim û Botanim (Ben Kürdistan’ım Amed ve Botan’ım)
Serhed û Behdînan Amed û Berzanim (Serhat ve Behdinanda Amed ve Berzan’ım)
Munzor û Dicleme Xabûr û Firatim (Munzur ve Dicleyim, Habur ve Fıratım)
Îro li ser Ararat Galîleyê insanim (Bugün Ağrı dağında insanlığın Galilesiyim)
Ji mirinan derxistim yekî jiyan da min  (Beni ölümlerden çıkardı biri, hayat verdi bana)
Her bijî bi hezaran serokê gelê min (Çok yaşa binlerce halkımın önderi)
Bûn Che Guevara sedan bi hezaran (Che Guevara olduk yüzlerden binlercesine)
Şêr û teyrên bazin şervanên Kurdistan (Kürdistan’ın savaşlıları aslan ve şahindir)
Çêbûne bi agiran jîn bûn bi şehîdan (Ateşten yapılmışlardır, şehitlerle hayat bulmuşlardır)
Rakirin ala sor danîn li textê cîhan (Kırmızı bayrağı kaldırıp cihanın tahtına diktiler)
Gotin û Muzîk: Comerd – Söz ve müzik : Comerd

turkuseli.com © 2016 - 2024
turkuseli.com