turkuseli.com

Grup Lilith - Lorika min Kürtçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Grup Lilith - Lorika min Kürtçe Sözleri


Em koçerên rêya dûr in – ( Biz uzak yolların göçeriyiz )
Birîndarin, birîn kûr in – ( Yaralıyız, yaramız derindir )
Tî û birçî li van çolan – ( Aç ve susuz bu çöllerde )
Pîr û kal in, jin û hûr in – ( Yaşlılar, kadınlar ve çocuklar )
Pîr û kal in, jin û hûr in – ( Yaşlılar, kadınlar ve çocuklar )

Lorî lorî lorîka min – ( Nenni nenni nennim )
Sebr û arama jîna min – ( Yaşamımın sabrı ve huzuru )
Tu dihelî li ber çavên min – ( Sen erirsin gözlerimin önünde )
Çare nayê ji destê min – ( Elimden bir çare gelmez )

Wekî deva çav sor kirin – ( Devler gibi gözleri kızarmış )
Bi napalim erîş kirin – ( Napalm silahlarıyla direniyorlar )
Bihar tarî û reş kirin – ( Baharımızı karanlık ve kara ettiler )
Canê şêrîn li hev par kirin – ( Şirin canı aralarında paylaştılar )

Lorî lorî lorîka min – ( Nenni nenni nennim )
Sebr û arama jîna min – ( Yaşamımın sabrı ve huzuru )
Tu dihelî li ber çavên min – ( Sen erirsin gözlerimin önünde )
Çare nayê ji destê min – ( Elimden bir çare gelmez )

Kurêm canê şêrîn biha – ( Oğlum şirin can pahalıdır )
Erzan diçe îro ji wiha – ( Ucuza gider bugünden böyle )
Ev mirina bi vî rengê – ( Ölümün bu rengi )
Gelek tal e zor û zûha – ( Çok acıdır, zor ve kurudur )

Lorî lorî lorîka min – ( Nenni nenni nennim )
Sebr û arama jîna min – ( Yaşamımın sabrı ve huzuru )
Tu dihelî li ber çavên min – ( Sen erirsin gözlerimin önünde )
Çare nayê ji destê min – ( Elimden bir çare gelmez )

Yukarı Git

Sosyal Medya'da Paylaş

Facebook Twitter Google Pinterest Whatsapp Email