Mehmet Atlı tarafından seslendirilen Be Zeman ü Be Ziman eserinin kürtçe şarkı sözleri ve türkçe çevirisine buradan ulaşabilirsiniz.Bê Zeman û Bê Ziman eserini seslendiren diğer tüm kürt sanatçıların videolarını da buradan izleyebilirsiniz.
Be Zeman ü Be Ziman Kürtçe Sözleri
Guliyên dara dil şikestin, birîndar im wey
-gönül ağacının dalları kırıldı, yaralıyım vay
Ev heft sal e li benda te mam, ne dildar im wey
-yedi yıl yolunu gözledim, sevilmedim vay
Hemû bajar di xew ve çû, ez hişyar im
-tüm şehir uykuya daldı, ben uyanığım
Diyar diyar geriyam dîsa di hepsa te de mam
-diyar diyar dolandım da yine hapsinde kaldım
Ezman şîn e dinya min tarî
-gök mavi, dünyam karanlık
Rûyê’m bi ken e, dilê’m bi girî
-yüzüm güleçse de kalbim ağlamaklı
Dem bihurî, dinya guherî
– zaman geçti, dünya değişti
Ez di cî de mam
– ben yerimde saydım
Xwezî tu ji xwe re dilşa bûyî, lê ez poşman im
-dilerim sen mutlusundur ama ben pişmanım
Nizanim li ku me, bê zeman û bê ziman im
-neredeyim bilmiyorum, zamansız ve dilsizim
Li dûr de jî li welat jî ez biyan im
-uzakta da yurdumda da yabancıyım
Stran stran naliyam dîsa bi êşa xwe ve mam
-şarkı şarkı inledim de yine acımla kaldım
Dinya xweş e lê bi min na
-dünya güzel, bana değil
Bihar hatiye ji bo min na
-bahar gelmiş, bana değil
Min dil da te min rû da te
-sana gönül verdim, sana yüz verdim
Çima bi tenê mam?
– neden yalnız kaldım?
Dîsa bi tenê mam
– yine yalnız kaldımGuliyên dara dil şikestin, birîndar im wey
-gönül ağacının dalları kırıldı, yaralıyım vay
Ev heft sal e li benda te mam, ne dildar im wey
-yedi yıl yolunu gözledim, sevilmedim vay
Hemû bajar di xew ve çû, ez hişyar im
-tüm şehir uykuya daldı, ben uyanığım
Diyar diyar geriyam dîsa di hepsa te de mam
-diyar diyar dolandım da yine hapsinde kaldım
Ezman şîn e dinya min tarî
-gök mavi, dünyam karanlık
Rûyê’m bi ken e, dilê’m bi girî
-yüzüm güleçse de kalbim ağlamaklı
Dem bihurî, dinya guherî
– zaman geçti, dünya değişti
Ez di cî de mam
– ben yerimde saydım
Xwezî tu ji xwe re dilşa bûyî, lê ez poşman im
-dilerim sen mutlusundur ama ben pişmanım
Nizanim li ku me, bê zeman û bê ziman im
-neredeyim bilmiyorum, zamansız ve dilsizim
Li dûr de jî li welat jî ez biyan im
-uzakta da yurdumda da yabancıyım
Stran stran naliyam dîsa bi êşa xwe ve mam
-şarkı şarkı inledim de yine acımla kaldım
Dinya xweş e lê bi min na
-dünya güzel, bana değil
Bihar hatiye ji bo min na
-bahar gelmiş, bana değil
Min dil da te min rû da te
-sana gönül verdim, sana yüz verdim
Çima bi tenê mam?
– neden yalnız kaldım?
Dîsa bi tenê mam
– yine yalnız kaldım