Azad Bedran tarafından seslendirilen Eslixan eserinin kürtçe şarkı sözleri ve türkçe çevirisine buradan ulaşabilirsiniz.Eslîxan eserini seslendiren diğer tüm kürt sanatçıların videolarını da buradan izleyebilirsiniz.
Eslixan Kürtçe Sözleri
Eşa nava'm giran î, ferza tu pê nizanî
Ew Hekîmê Loqmanî, ji derdê'm nedît dermanî
Şêx û melê me Kurda, li ser serê'm civiyanî
Go lawiko bêkeso, êşa te pir giran î
Oy Eslîxan Eslîxan te derdekî min xist pir giran
Hey zalima bê wîjdan ne bext heyî ne îman
Rabibe ku bilezîne ancax tu min bibînî
Wa Ezrail hat ser min ger rihe min bistînî
Xweke xemla giran lê bila çavê'm bibîne
Oy Eslîxan Eslîxan te derdekî min xist pir giran
Hey zalima bê wîjdan ne bext heye ne îman
Piştê ez mirim nehatî, we Fatihê nexwîne
Ew giliyên xwe yê siharî* li ser min nerijîne
Te ez kuştim halê'm nema, nava'm kul û birîn e
Oy Eslîxan Eslîxan te derdekî min xist pir giran.
Hey zalima bê wîjdan ne bext heye ne îman.
Eslixan Türkçe Çevirisi, Türkçe Sözleri
İçimdeki ağır sancısın, sen bilmezsin.
O Lokman Hekim ki, bulamadı derdime derman.
Kürt Şeyh ve imamları toplanmış üstüme,
Derler ki, -Ey oğul, sancın çok büyüktür.
Oy Eslixan Eslixan(Kız ismi), bir derdimi sen arttırdın.
Hey vicdansız zalim, ne vefan var ne imanın.
Kalk acele et ki ancak beni görebilesin.
Bak Azrail üstümde, ruhumu almaya gelmiş.
Güzelce süslen ki bu gözler seni son kez görsün.
Oy Eslixan Eslixan, bir derdimi sen arttırdın.
Hey vicdansız zalim, ne vefan var ne imanın.
Ben öldükten sonra gelirsen, bir Fatiha okuma
O güzel zülüflerini döküverme üstüme
Beni öldürdün, tükendim. İçim sancılı, yaralıdır.
Oy Eslixan Eslixan, bir derdimi sen arttırdın.
Hey vicdansız zalim, ne vefan var ne imanın.